Mittwoch, 16. Juli 2014

Leise rieselt das Salz...

Mein linker SP - Med-El Opus2 - mit CI-Halterung, offen als Ring.
Der Zapfen ist fast völlig gestutzt. So ist es angenehm zu tragen,
denn das Ohr wird belüftet und den SP hält es sicher am Kopf,
wenn sich die Spule mal wieder selbständig macht!
Inzwischen, nach fast 3 Jahren und mit 2 CI, bin ich nun soweit, daß ich das Salz leise aus dem Salzstreuer rieseln höre! ;)

Anfang Juni hatte ich meine letzte Anpassung, da der Höreindruck links und rechts wieder stärker auseinander driftete. Empfand rechts wieder ein "Loch" bei den mittleren Frequenzen im Vergleich zu links, vieles war undeutlicher zu hören, wurde "verschluckt". Bei diesem Termin wurden nun nach meinen Angaben rechts die Mitten und Höhen deutlich angehoben bis der Klangeindruck rechts und links subjektiv fast identisch war. Danach war wieder zuerst mal Gewöhnung angesagt und nach einigen Wochen im Zickzack (!) (wieder die anstrengenden "Kapriolen"), an denen ich die Lautstärke links und vor allem rechts über die Fernbedienung immer wieder lauter oder leiser stellen musste, um einen gleich lauten Höreindruck von beiden Seiten zu bekommen. Tendenziell habe ich die SP's somit noch lauter gestellt und höre nun Salz rieseln...  Jetzt habe ich wieder einen stabilen Zustand erreicht, fast perfekt - links sind die Zischlaute etwas leiser - das zu ändern musss warten bis zum nächsten Termin - und höre nun gleichermaßen detailliert von beiden Seiten! :)
Dazu bekam ich noch ein weiteres "Fernseh"-Programm spendiert mit identischer Einstellung bis auf einen deutlich höheren Maplaw-Wert, um testen zu können, ob ich z.B. am Fernseher im Freifeld damit nun leichter verstehen würde. Der Effekt des höheren Maplaw-Wertes - neben den früher schon gut angepassten T-Levels - ist es, dass stärker komprimiert wird: d.h. leise Geräusche sind deutlich lauter, während Lautes gleich laut bleibt. Somit klingt es nun tatsächlich z.B. am Smartphone oder TV nun vieles deutlicher, insbesondere der Tiefton ist voller, "kräftiger" und tendenziell ist es so nun noch leichter zu verstehen. Allerdings ist es sehr von der Qualität der Lautsprecher abhängig - da kann ich nun schon verstehen, dass viele sich eine gute Sound-Bar für den TV anschaffen! - Für mich sind Kopfhörer aber immer noch nicht zu schlagen, hier schaffe ich ganz locker und mit Genuß 100% Sprachverständnis!
Für den Alltag ist dieses "Fernseh"-Programm eher zu laut, oder müsste dann zum Ausgleich etwa 1 bis 2 Stufen leiser stellen!? Muss das nun noch mehr in der Praxis austesten, insbesondere ob es z.B. in der Kneipe im lauten Umfeld dann schwieriger wird, was zu verstehen wg. der höheren Kompression, wenn zu stark, geht das dann womöglich in einem "Lärmbrei" über...

Im Alltag läuft es nun sehr gut, muss nun eher selten nachfragen!
Nun versuche ich mich an schwererem Stoff - z.B. englischen Songs! Verstehe jetzt den Text akustisch gut, wenn ich ihn mitlesen kann. Das Ziel ist nun, das frei ohne Hilfestellung zu können, z.B.:

Song "Stop this train", John Mayer - Jess Greenberg (Text)


No, I'm not colorblind.
I know the world is black and white.
Try to keep an open mind but,
I just can't sleep on this tonight.

[Chorus]
Stop this train.
I wanna get off
and go home
again.
I can't take the speed
it's movin in.
I know I can't.
But honestly,
won't someone stop this train?

Don't know how else to say it...
Don't wanna see my parents go.
One generation's length away
from fighting my life out on my own.

[Chorus]
Stop this train.
I wanna get off
and go home
again.
I can't take the speed
it's movin in.
I know I can't.
But honestly,
won't someone stop this train?

So scared of getting older.
I'm only good at being young.
So I play the numbers game
to find a way to say that
life has just begun.

Had a talk with my old man.
Said, "Help me understand"
He said, "Turn 68...
You renegotiate.
"Don't stop this train.
Don't for a minute change
the place you're in.
And don't think I couldn't
ever understand.
"I tried my hand.
John, honestly,
we'll never stop this train."

Once in a while,
when its good,
it'll feel like it should.
And they're all still around
and you're still safe and sound.
And you don't miss a thing
till you cry
when you're drivin
away in the dark.

Singing,
"Stop this train.
I wanna get off
and go home again.
I can't take the speed
its movin in
I know I can't.
Cause now I see,
I'll never stop this train."

So hoffe ich mal, meine Englischkenntnisse mittelfristig nun auch mündlich  stark verbessern zu können! :) Ziele braucht der Mensch! :)

Dieses "Projekt" war u. ist ein voller Erfolg!
Ich bin nun ziemlich am Ende dieser Story zu meiner CI-Implantation angekommen - habe damit nun alles erreicht, was zu hoffen war! Über die Jahre könnte das Sprachverständnis langsam noch etwas besser werden... wir werden sehen! ;)

Ich werde nun in Zukunft sporadisch über Neuerungen rund um CI, HG oder was sonst so interessiert, berichten.

Wünsche noch viel Spaß beim Stöbern im Blog!